HomeBasic BibleIn Thee Shall All Families of the Earth Be Blessed

Comments

In Thee Shall All Families of the Earth Be Blessed — 3 Comments

  1. James, Thanks for your emphasis on the KJV. To strengthen your argument, I am sure you must be aware that the Hebrew word for “seed” is only translated in the KJV with the English word “seed” singular in the covenant promise to Abraham. All modern translations, including the New KJV, use words conveying the idea of “many” descendants rather than “one” as the apostle Paul indicates in Galatians 3. Therefore they, the modern translators, make Paul, who insists that the promise was concerning ONE rather than many, out to be a liar, but the KJV makes him out to be a truth teller. Something to think about. While there is contextual reasons for making this translation decision, Paul insists that the Hebrew word limits its application to ONE, that is the Christ. It is a little like Isaiah 7:14. The context would imply that the baby born was a contemporary of Isaiah but the meaning of the name Immanuel implies that the ultimate application has to be to a person (human) who indeed is “God with us,” and that is how Matthew applies it in his gospel. In the case of Abraham, his son Isaac, was the direct “seed” of Abraham and was a “type” of THE SEED of Abraham, that is the Christ who would bless all the nations of the earth through forgiveness of sins via His death and resurrection. I hope this has been helpful.

  2. A further comment about Isaac being a “type” of the Christ. God impowered Sarah (who was way past childbearing age) to conceive and bear a son. He was a miracle baby. While Mary was conceived a son without knowing a man! Because her son’s father was God. Another miracle baby!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

James Japan